Mario Lopez responds to followers’ shock at code switching

Mario Lopez responds to followers’ shock at code switching

Actor and TV host Mario Lopez (Saved by the Bell) was shocked to seek out out the explanation he was not too long ago trending on X, previously often known as Twitter. It turns on the market’s loads of individuals on the market who had no concept Lopez has Mexican roots.

“OK, let’s set the document straight for the individuals within the again,” Lopez wrote within the caption of a video he posted on his social media channels Wednesday, November 8. “I’m a Mexican-American Actor/TV host with slang tendencies. Simply not on TV!”

On the video, Lopez couldn’t consider that individuals have been shocked to seek out out that he’s Latino. “Folks don’t assume I’m Mexican,” Lopez stated. “Is {that a} journey — with a reputation like Mario Lopez? They’ve been considering I’m every thing from Italian to Hawaiian, however I’m not.”

After explaining to his followers that his mother and father are initially from Mexico, Lopez figured that the explanation he’s going viral now could be as a result of persons are discovering his movies the place he’s reviewing Mexican meals “with my homies” and utilizing loads of slang.

@mariolopez I don’t agree with #NationalTacoDay being on a Wednesday. Ought to ALWAYS be on a Tuesday. However my man picked a winner immediately so I’m celebrating immediately… #NationalTacoDay #Buche #Lengua #Tripa #Cabeza #Birria ♬ Passionate Spanish Flamenco, Spanish(1324022) – tmk93

“I can’t be like that on Entry Hollywood or my radio present,” Lopez stated. “I’m attempting to money these checks. I can’t be sounding all hood like that. I gotta maintain it slightly extra polished and buttoned up.”
Lopez’s acknowledgement of enjoying down a few of his Latino “slang tendencies” had critics on-line accusing him of code-switching — when somebody shifts the best way they communicate and specific themselves based mostly on others round them.

Some social media customers appeared genuinely shocked that Lopez’s Spanish pronunciation was so good when speaking about issues like “ceviche de camaron,” “mayonesa,” and different Latin American meals.

“I imply I knew Mario Lopez was Latino however I didn’t notice he was code-switching lol,” one X consumer posted. “I ain’t by no means seen him like *that* earlier than, the Mexican jumped OUT.”
To be honest, when you’ve ever eaten some actually good ceviche de camaron, you most likely rolled your Rs too.

You may also like...

Leave a Reply

%d bloggers like this: